Μετάβαση στο κύριο περιεχόμενο

Διαβάζοντας "Ο δρόμος του σπαραγμού" Στέλλα Καλλέ

 


Επειδή προέρχομαι από προσφυγική οικογένεια, πάντα με συγκινούν οι ιστορίες που αναφέρονται σε πρόσφυγες, σε ξεριζωμό, σε επανένταξη σε μια νέα πατρίδα. Τα βιβλία αυτά εκτός από ιστορία και μνήμες κουβαλάνε και μια ολόκληρη παράδοση. Ήθη, έθιμα, ντοπιολαλιές, γεύσεις, αρώματα, νοσταλγία και προσμονή. 

Το βιβλίο της Στέλλας Καλλέ έχει όλα αυτά τα στοιχεία που επαναφέρουν μέσα μας όλα αυτά που δεν πρέπει να ξεχάσουμε. Όλα αυτά που πρέπει να θυμόμαστε ώστε να κρατήσουμε στον χρόνο τις μνήμες και την ιστορικότητα ενός τόπου και των ανθρώπων που έζησαν σε αυτόν αφήνοντας το χνάρι τους σε κάθε σημείο και εξέλιξη του.

"Οι άνθρωποι μπορούν να ξεχάσουν όσα τους πληγώνουν, μα ποτέ όσους τους αγαπούν..."

Διαβάζουμε στο Προλογικό του σημείωμα. Λόγια από την ίδια την συγγραφέα:

Το βιβλίο αυτό είναι γραμμένο με μεγάλη αγάπη  για τη γενέτειρά μου, την Ορεστιάδα, στην οποία γεννήθηκα και μεγάλωσα, αλλά και για την, κατά το ήμισυ, καταγωγή μου από την Αδριανούπολη και τα κοντινά χωριά της Αμπαλάρ και Ζαλούφι. 

Το επίθετο «ακριτικός» ποτέ δεν προσδιόρισε τον τόπο μου. Για μένα η Ορεστιάδα παραμένει μέχρι σήμερα ο σύνδεσμός μου με την αθωότητα της παιδικής μου ηλικίας και το σκίρτημα της επαφής με τους δικούς μου ανθρώπους. Η μυρωδιά από τους μπαξέδες που συναντά κανείς μπαίνοντας από τον συνοριακό σταθμό των Καστανιών στο Κάραγατς, διαπερνά μέχρι και σήμερα έντονα τις αισθήσεις μου, ακόμη κι αν βρίσκομαι πια χιλιόμετρα μακριά. Πολύ συχνά, όταν με ρωτάνε από πού είμαι, θέλω πάντα να αναφέρω τη μείξη μου. Δεν είμαι  ένα, είμαι πολλά, όπως και όλοι μας. Μερικές φορές, όμως, διστάζω. Ποιον ενδιαφέρει, σκέφτομαι, πραγματικά η καταγωγή μου; Άλλες φορές απαντώ με ορμή, ίσως και με καμάρι για τις προσφυγικές μου ρίζες. Και σε όσους το κάνουν απλώς για να πιάσουν κουβέντα, απαντώ με ένα ξερό: «από εδώ, βέρα Θεσσαλονικιά». Ωστόσο, για την οικογένεια του μπαμπά μου δεν ξέρω πολλά. Σαν να φύτρωσαν στον ίδιο τόπο. Σαν να τους γέννησε το βουνό. Και η γλώσσα τους ήταν η σλαβομακεδονική. Η γλώσσα του, όμως, ποτέ δεν έφτασε στο σπίτι μας. Ούτε αυτή, ούτε ιστορίες από την οικογένειά του. Σαν να χάθηκαν μαζί με το πέρασμά του στην ενηλικίωση. Στο σπίτι μας μιλούσαμε όλοι θρακιώτικα, ακόμη κι ο μπαμπάς. Ανακατεμένα ελληνικά με τουρκικά και μερικές σκόρπιες λέξεις αρβανίτικα. Εγώ και η αδερφή μου η Λίνα περάσαμε όλη την παιδική μας ηλικία κοντά στην οικογένεια της μαμάς. Μια μεγάλη, διευρυμένη οικογένεια με γιαγιάδες, προγιαγιάδες, θείες και παιδιά. Και είχαν να πουν ιστορίες, πολλές ιστορίες. Ιστορίες για όσα άφησαν, για όσους έχασαν, για όσα δεν ξέχασαν ποτέ. Ιστορίες που κανείς δεν θυμάται πια. Ή μήπως όχι;

Εδώ σας παραθέτω ΑΠΟΣΠΑΣΜΑ του βιβλίου για να μπείτε και εσείς στο κλίμα του, αλλά και στο ύφος της γραφής του.

Από το Οπισθόφυλλο

Η αληθινή ιστορία της Φανής. Μιας γυναίκας που έμαθε να πορεύεται αντάμα με τον πόνο μέχρι τα στερνά της, που όσο και αν προσπάθησε να κάνει θολές τις εικόνες στο μυαλό της, η θύμηση της γενέθλιας γης θα αποτελεί πάντα σημείο αναφοράς και νοσταλγίας της ζωής που έζησε.

Αδριανούπολη, 1910

 Η Φανή, νεαρή ακόμη κοπέλα, βλέπει το πεπρωμένο της να αλλάζει από τη μια μέρα στην άλλη. Όλοι μακαρίζουν την καλή της τύχη να παντρευτεί τον όμορφο Παναγιώτη, τον γιο ενός πλούσιου μεγαλοκτηματία και να γίνει μέσα σε μια νύχτα η αρχόντισσα της Αδριανούπολης. Ζουν μαζί με τα τρία τους παιδιά μερικά χρόνια απόλυτης ευτυχίας σε μια γη που αναβλύζει αρώματα και καρπούς, μέχρι που η αναγκαστική ανταλλαγή πληθυσμών το 1923 ανατρέπει τις ζωές τους για πάντα.

 Η Φανή και ο Παναγιώτης μαζί με τόσους άλλους συμπατριώτες τους αναγκάζονται να εγκαταλείψουν τα σπίτια τους και την εύφορη γη τους και να φτάσουν ως πρόσφυγες στην πονεμένη Ελλάδα του ’22. Η άλλη πλευρά του ποταμού Έβρου θα αγκαλιάσει τα τραύματά τους αλλά δεν θα κλείσει την πληγή του ξεριζωμού. Το χωριό που θα εγκατασταθούν δεν θυμίζει σε τίποτα τον τόπο τους. Σπίτια ερειπωμένα, χώμα και λάσπη παντού. Η πείνα, οι αρρώστιες και η εξαθλίωση θα γίνουν οι άσπονδοι εχθροί τους. Μα η ζωή σε κάνει να παλεύεις, ελπίζοντας να ξαναβρείς τον χαμένο σου παράδεισο…



Σχόλια

Δημοφιλείς αναρτήσεις από αυτό το ιστολόγιο

ΚΛΗΡΩΣΗ 25/5 "ΣΜΑΡΑΓΔΕΝΙΑ ΝΕΡΑ ΤΑ ΜΑΤΙΑ ΤΗΣ ΜΑΡΙΑ ΜΑΝΗ

Κλήρωση 25 Μαϊου για ένα αντίτυπο του Βιβλίου "Σμαραγδένια νερά τα μάτια της" της Μαρίας Μανή   1. Μπείτε στην ομάδα μας: ΒΙΒΛΙΟ ΠΟΙΟ ΘΑ ΗΘΕΛΑ ΝΑ ΔΙΑΒΑΣΩ και στην ΑΝΑΡΤΗΣΗ 2. Δείτε το βίντεο ΒΙΝΤΕΟ ΒΙΒΛΙΟΥ και απαντήστε στην ερώτηση σε ποιό νησί μεγαλώνει η Φαίδρα η Πρωταγωνίστρια του βιβλίου; (Σαν σχόλιο κάτω απο την ανάρτηση του διαγωνισμού) 3. Κοινοποιείστε την δημοσίευση ΒΙΟΓΡΑΦΙΚΟ Η Μαρία Μανή είναι επτανησιακής καταγωγής, από το χωριό Επίσκεψη της Κέρκυρας. Σπούδασε Διοίκηση Επιχειρήσεων, αλλά ποτέ δεν είχε διάθεση να ασχοληθεί. Η καλλιτεχνική της φύση, την οδήγησε στη βασίλισσα της Αδριατικής, στην «Γαληνότατή» Βενετία. Σπούδασε διακόσμηση εσωτερικού χώρου και παράλληλα εκπαιδεύτηκε στην κατασκευή αυθεντικών βενετσιάνικων μασκών από carta pesta. Διατηρεί εδώ και χρόνια, εργαστήριο κατασκευής βενετσιάνικων μασκών καθώς και κουστουμιών εποχής. Η ίδια θεωρείται το μοναδικό άτομο στην Ελλάδα που ασχολείται με το συγκεκριμένο αντικείμενο (τεχνική όπως ...

Η Κριτική μου για το " Όλο το Φως που δεν μπορούμε να δούμε " Άντονυ Ντορ

Γράφει η Γεωργία Ρετετάκου Με δυο παράλληλες ιστορίες αυτή της Μαρί Λορ Λεμπλάν, ενός τυφλού κοριτσιού από την Γαλλία. Και αυτή του Βέρνερ Πφέννιχ ενός ορφανού αγοριού από την Γερμανία μαθαίνουμε με έναν εξαιρετικά διαφορετικό τρόπο το φως και το σκοτάδι του πολέμου. Το φως και το σκοτάδι της Ψυχής των ανθρώπων. Η Μαρί Λορ έχει μάθει να ζεί στο σκοτάδι απο πολύ μικρή ηλικία, ζει με τον πατέρα της ο οποίος είναι κλειθροποιός στο μουσείο Φυσικής Ιστορίας στο Παρίσι. Μαθαίνει να ζει και να κινείται μέσα στην γειτονία που κατοικεί απομνημονεύοντας την διαδρομή που βασίζεται σε μια μακέτα που έχει κατασκευάσει ο πατέρας της και αποτελεί πανομοιότυπη απομίμηση και της παραμικρής λεπτομέρειας της γειτονίας. Ψηλαφώντας και απομνημονεύοντας τις λεπτομέρειες μπορεί να βαδίζει μέσα στα στενά σαν ένας φυσιολογικός άνθρωπος. Να εξερευνά, να φαντάζεται και να ονειρεύεται.  Όταν όμως οι Γερμανοί καταλαμβάνουν το Παρίσι πατέρας και κόρη αναγκάζονται να εγκαταλείψουν την πόλη τους και...

Old Soul Γιώργος Καστέλης Κριτική μου -Γράφει η Γεωργία Ρετετάκου

  Old Soul Γιώργος Καστέλλης, ένα μυθιστόρημα τόσο εντυπωσιακό και διαφορετικό. Με έκανε να το ξεχωρίσω την χρονιά που μας πέρασε. Κάθε βιβλίο έχει την δυνατότητα να επηρεάσει τον αναγνώστη με διαφορετικό τρόπο. Μερικά βιβλία προκαλούν έντονα συναισθήματα. Έκπληξη και ενθουσιασμό, φόβο, λύπη, θυμό. Πέρα από τα συναισθήματα όμως που αλλάζουν από το κείμενο ή την ξεχωριστή ιδιοσυγκρασία του κάθε συγγραφέα αυτό που αποτελεί το κοινό σημείο όλων των βιβλίων που περνάνε από τα χέρια μας, είναι το κυρίαρχο μήνυμα ή θέμα. Ορισμένα βιβλία δημιουργούν βαθιά ερωτήματα, που μας προκαλούν να δούμε αλλιώς τη ζωή και τον τρόπο που την αντιλαμβανόμαστε. Ένα τέτοιο βιβλίο είναι το Old soul του Γιώργου Καστέλλη που κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Πνοή. Ένα βιβλίο που αγγίζει το συναίσθημα και κεντρίζει την φαντασία από την πρώτη ως την τελευταία του σελίδα. Η Μετενσάρκωση υπήρξε η πάγια διδασκαλία των Αρχαίων Μυστηρίων όλων των χωρών. Πάντα προκαλούσε ενδιαφέρον και πάντα θα προκαλεί: η φυσική, ψυχική ...